Zu Deinen Aufgaben gehören:
- Probenahme und - aufbereitung von Rohstoffen bis hin zum fertigen Produkt
- Durchführung chemisch-physikalischer, mikrobiologischer und sensorischer Untersuchungen
- Eingangskontrollen von Hilfs- und Zusatzstoffen
- Hygienekontrollen und produktionsbegleitende Tests
- Überwachung von Prüfmitteln
- Wartung und Kalibration von Analysegeräten
- Ermittlung, Bearbeitung und Bereitstellung qualitätsrelevanter Daten
- Beurteilung von Prüfergebnissen
|
Tra i Tuoi compiti rientrano:
- Prelievo e preparazione delle materie prime fino al prodotto finito
- Esecuzione di analisi chimico-fisiche, microbiologiche e sensoriali
- Controlli in ingresso di materiali ausiliari e additivi
- Controlli igienici e test durante la produzione
- Monitoraggio degli strumenti di prova
- Manutenzione e calibrazione degli analizzatori
- Raccolta, elaborazione e messa a disposizione dei dati rilevanti per la qualità
- Valutazione dei risultati delle analisi
|
Ecorecycling KG d. Felderer Winfried & Co.
Teilzeit
|
Stellenbeschreibung
- technische und wissenschaftliche Betreuung einer Versuchsanlage für Kompostdüngung (Projekt CDV)
- technische und wissenschaftliche Betreuung Versuchsanlage für sensorgesteuerten Bewässerung im Weinbau (Projekt RESPOnD)
- Zusammenarbeit und Koordination der Tätigkeiten mit den Projektpartnern und den beteiligten Firmen (beide Projekte)
- Kommunikations- und Informationsmaßnahmen für die Projektbeteiligten (hauptsächlich in englischer Sprache) und Erstellung von Projektberichten (beide Projekte)
|
Descrizione della posizione
- supervisione tecnico-scientifica di un impianto sperimentale di concimazione con compost aziendale (progetto CDV)
- supervisione tecnico-scientifica di un impianto sperimentale di gestione dell’irrigazione con sensori innovativi in viticoltura (progetto RESPOnD)
- cooperazione e coordinamento con i partner di entrambi i progetti e le aziende coinvolte
- attività di divulgazione e disseminazione per gli stakeholder dei progetti (principalmente in lingua inglese), nonché redazione delle relazioni dei progetti
|
Stellenbeschreibung
- fachgerechte Durchführung von sensorischen Prüfungen (Organisation der sensorischen Verkostungen, Betreuung der Teilnehmenden, Vorbereitung der Verkostungs-Kabinen und die küchentechnische Zubereitung und Darreichung aller Proben für sensorische Verkostungen);
- Durchführung der instrumentellen Messungen von Textur und Farbe an diversen Lebensmitteln;
- eigenständige Durchführung von Forschungsprojekten (nach Einschulung): dazu gehören die Planung und Auswertung von sensorischen Tests (Profilprüfung, Unterschiedstests, Konsumententests) und das Verfassen von Fachartikeln;
- Unterstützung in der Rekrutierung und Ausbildung von geschulten Prüfpersonen und in der Moderation von Workshops und Trainings.
|
Descrizione della posizione
- esecuzione professionale dei test sensoriali (organizzazione delle degustazioni sensoriali, cura dei partecipanti, allestimento delle cabine di degustazione, preparazione e presentazione dei campioni per le degustazioni sensoriali);
- effettuazione di misurazioni strumentali della consistenza e del colore di vari alimenti;
- realizzazione di progetti di ricerca in modo indipendente (dopo adeguata formazione): ciò include la pianificazione e la valutazione di test sensoriali (test del profilo, test di differenza, test sui consumatori) e la stesura di articoli specialistici;
- supporto nel reclutamento e nella formazione di assaggiatori qualificati e nella moderazione di workshop e corsi di formazione.
|
Stellenbeschreibung
- Abschluss eines mindestens vierjährigen Hochschulstudiums in Agrarwissenschaften, Lebensmittelwissenschaften und -Technologie oder vergleichbaren Fachrichtungen.
- Sprachkenntnisse in Deutsch oder Italienisch oder Englisch - die Sprachkenntnisse werden im Laufe des Vorstellungsgespräches überprüft
|
Descrizione della posizione
- assolvimento di studi universitari almeno quadriennali in Scienze Agrarie, Scienze e Tecnologie Alimentari o discipline paragonabili.
- conoscenze linguistiche in tedesco e/o italiano - le conoscenze linguistiche saranno valutate durante il colloquio di selezione
- patente di guida classe B
|
Ihre Aufgaben
- die Bedienung von Geräten, Laborgeräten und Maschinen
- die Vorbereitung von Versuchsaufbauten und/oder Versuchsproben
- die Unterstützung bei der Auswahl sowie Inbetriebnahme von neuen Geräten oder Maschinen im Labor
- die Unterstützung der Studierenden im Rahmen von Diplomarbeiten
- die Mitarbeit in sämtlichen Sicherheitsangelegenheiten in den Laboratorien
- die Mitarbeit in der Verwaltung und Instandhaltung der Forschungs- und Lehrlaboratorien
- die Mitarbeit bei der Bestellabwicklung von Geräten, technischen Dienstleistungen sowie Verbrauchsmaterial für den Laborbetrieb
- die Bedienung von Geräten zur Lastenbewegung (Stapler usw.)
|
Le Sue mansioni
- operare con macchine, attrezzature e utensili di laboratorio
- la preparazione di campioni e/o prove sperimentali
- l'assistenza nella selezione e messa in servizio di nuove apparecchiature e macchinari in laboratorio
- il sostegno per tesisti nell’ambito dell’attività in laboratorio
- la collaborazione in tutti gli aspetti legati alla sicurezza nei laboratori
- la collaborazione nell’ordinaria amministrazione e manutenzione dei laboratori di ricerca e di didattica
- la collaborazione nella gestione degli acquisti di macchinari, servizi tecnici e materiali di consumo.
- l’utilizzo di sistemi per la movimentazione dei carichi (muletto, carroponte, etc.)
|
Die Aufgaben
- Entwicklung und Umsetzung von Nachhaltigkeitsstrategien
- Mitarbeit bei der Erstellung der Nachhaltigkeitsbilanz (CSRD)
- Erstellung von CO2-Bilanzen (Corporate und Product Carbon Footprint), Szenarienentwicklung und Ableitung von Reduktionsmaßnahmen
- Betreuung ökologischer Überwachungsmaßnahmen
- Umsetzung von Zertifizierungen, Begleitung externer Audits und Bearbeitung von Anfragen im Bereich Nachhaltigkeit
- Leitung von Nachhaltigkeitsprojekten
- Überwachung von Anforderungen und Trends im Bereich Nachhaltigkeit
|
Ihre Aufgaben
- Planung, Überwachung und Bewertung der zugewiesenen Projekte
- Einsatz von Scannern für die Erstellung von Bildmaterial
- Kontaktpflege mit den Kunden für eine optimale Projektsteuerung und Erzielung der besten Ergebnisse
- Identifizierung und Klassifizierung von Holzfehlern auf Bildern
- Diagnostische Bildprüfung und Mitarbeit bei der Einführung neuer Technologien für die diagnostische Bildverarbeitung
- Zusammenarbeit mit verschiedenen Abteilungen (Forschung, Entwicklung und Operations) bei der Kreation und bei der Verbesserung von Erkennungssystemen
|
Le Sue mansioni
- Gestione, monitoraggio e valutazione dei progetti assegnati
- Utilizzo di scanner per il campionamento delle immagini
- Possibile interazione diretta con i clienti per il raggiungimento di risultati ottimali
- Identificazione e classificazione di difetti del legno su immagini
- Diagnostica di immagini e collaborazione nell’implementazione di nuove tecnologie per la diagnostica di immagini
- Cooperazione con diversi team (ricerca, sviluppo e operations) per la creazione ed il miglioramento di sistemi di riconoscimento
|
Your tasks
- Managing, monitoring, and evaluating assigned projects
- Using scanners for image sampling
- Possible direct liaison to customers to reach higher results
- Identification and classification of wood defects on images
- Carrying out diagnostic imaging and collaboration in the implementation of new technologies for diagnostic imaging
- Cooperation with several teams (research, development, operations) to create and improve recognition systems
|
Deine Mission
- Koordination der Probenvorbereitung sowie Ausführung der physikalischen Prüfung
- Auswertung von Untersuchungen und Dokumentationen in präsentationsfähiger Form
- Gewährleistung von Probenfluss zwischen Betrieb und Labor
- Durchführung und Überwachung von externen Untersuchungen
|
Das sind Sie:
- Sie verstärken unser Team in Rahmen der neuen Produkterweiterung.
- Sie kümmern sich um die Prüfung und Freigabe von Rohstoffen, Zwischenprodukten und Fertigprodukten zur Sicherstellung der Produktqualität.
- Sie übernehmen die Durchführung von Analysen gemäß Prüfanweisung.
- Sie sind verantwortlich für die Dokumentation, Interpretation und Auswertung von Prüfergebnissen.
- Sie unterstützen bei der Wartung und Kalibrierung von Analysegeräten.
|
Das sind Sie:
- Sie erstellen die Biokompatibilitätsbewertung sowie die Klinische Bewertung im Rahmen der Produktentwicklung und arbeiten eng mit den Entwicklungsteams zusammen.
- Sie sind für das Risikomanagement gemäss ISO 14971 verantwortlich und erstellen dazu Dokumente und Reports.
- Bei Produktweiterentwicklung sowie im Rahmen von Post Market Surveillance überarbeiten Sie die entsprechenden Dokumente der Technischen Dokumentation und bewerten die Einhaltung der grundlegenden Sicherheits- und Leistungsanforderungen.
- Sie sind Ansprechpartner verschiedenster Schnittstellen und beantworten wissenschaftliche wie regulatorische Fragestellungen.
|